27.07.22

АНТИСУРЖИК: ЗАМІНІТЬ НЕНОРМАТИВНІ ВИСЛОВИ НА ГРАМОТНІ УКРАЇНСЬКІ ВІДПОВІДНИКИ

 НЕПРАВИЛЬНО —  ПРАВИЛЬНО

  1. анонсувати про подію   анонсувати подію
  2. багатий за змістом  багатий змістом, змістовний
  3. багато значить — багато важить
  4. багатообіцяючий — далекосяжний, обнадійливий, перспективний
  5. багаточисельний — численний
  6. бажаючий  охочий
  7. бачити власними очима — бачити на власні очі
  8. башня  башта
  9. бедро  стегно
  10. битком набитий — вщерть наповнений, переповнений
  11. біжуча вода  проточна вода
  12. біжуча стрічка — рухомий рядок
  13. біля чотирьох  близько чотирьох
  14. більше всього — понад усе, найбільше
  15. більше двох тисяч — понад дві тисячі
  16. блюдо  таріль
  17. брючина (штанка ) — холоша
  18. будівництво вимагає капіталовкладень – будівництво потребує капіталовкладень.
  19. будь-якою ціною — за будь-яку ціну
  20. бути на взводі — не знаходити собі місця
  21. в двох словах — двома словами
  22. в деякій мірі — деякою мірою
  23. в дійсності — справді, насправді
  24. в залежності — залежно
  25. в значній мірі — значною мірою
  26. в його користь — на його користь
  27. в кінці кінців — зрештою, врешті-решт
  28. в основному — здебільшого, переважно, го́ловно
  29. в остаточному рахунку — у кінцевому підсумку
  30. в певній мірі — певною мірою
  31. в першу чергу — передусім, найперше, насамперед
  32. в тому числі — зокре́ма
  33. в якості дипломата — як дипломат
  34. ведучий (інженер) — провідний (інженер)
  35. вести себе впевнено — поводитись упевнено
  36. взамін — замість
  37. взяти себе в руки — опанувати себе
  38. вийти з себе — втратити витримку
  39. вийти зі скрутного становища — зарадити собі в скруті
  40. виключатель  вимикач
  41. виключення — виняток
  42. виключно — тільки
  43. виконуючий обов'язки  виконувач обов'язків
  44. вилка —  виделка
  45. вимагає робочих рук — потребує робочих рук.
  46. вимагають уваги —  потребують уваги
  47. вимираючі види тварин  напіввимерлі види тварин
  48. виносити питання — порушувати питання
  49. випадаюче меню  випадне меню
  50. випереджаюче завдання — випереджальне завдання
  51. виписка з протоколу — витяг з протоколу
  52. вирішити проблему — розв’язати проблему
  53. висок  скроня
  54. виступити у захист  виступити на захист
  55. вище- / нижчестояща організація  вища / нижча організація
  56. від нічого робити — знічев’я
  57. відбиватися на — позначатися на
  58. відволікати увагу — відвертати увагу
  59. відкрийте (закрийте) зошит — розгорніть(згорніть) зошит
  60. відкритий урок — показовий урок
  61. відмінити концерт, ухвалу —  скасувати концерт, ухвалу
  62. відноситися до когось або чогось позитивно — ставитися до когось або чогось позитивно
  63. відноситься до компетенції — належить до компетенції
  64. відношення до роботи  — ставлення до роботи
  65. відрізняють від — вирізняють від
  66. відсутні кошти, ліки, досвід  немає коштів, ліків, досіду; бракує коштів, ліків, досвіду
  67. відцуратися від нього  відцуратися його
  68. вірна відповідь  правильна відповідь
  69. віруючий  вірянин, релігійний, богомільний; той, хто вірує
  70. включаючи зокрема, у тому числі
  71. вмішуватися  — втручатися
  72. вміщуючий золото —  золотовмісний
  73. внести в протокол —  занести до протоколу
  74. внести у список — внести до списку
  75. вражаюче — навдивовижу
  76. вражаючий — дивовижний
  77. втратити свідомість — знепритомніти
  78. вуаль —  серпанок
  79. вчити музиці, математиці —  вчити музики, математики
  80. вчитися музиці —  вчитися музики
  81. глузувати над ким —  глузувати з кого
  82. говоримо про наступне — говоримо про таке
  83. говорити на українській мові — говорити українською мовою
  84. головокружіння  —  запаморочення
  85. графин —  карафка
  86. групуючі ознаки —  групувальні ознаки
  87. давайте зробимо, давайте читати – зробімо, читаймо
  88. давати добро — схвалювати, підтримувати, погоджуватися, згоджуватися
  89. дані можливості — ці можливості
  90. два роки назад — два роки тому
  91. де б не був (була, було, були) — хоч би де був (була, було, були)
  92. день за днем — день у день
  93. дивуватися чому —  дивуватися з чого
  94. діюча модель —  робоча модель
  95. діюча особа —  дійова особа
  96. діюче законодавство —  чинне законодавство
  97. діючий вулкан — активний вулкан
  98. діючий засіб — дієвий засіб
  99. діючий — чинний
  100. для вигляду — про (людське) око, для годиться
  101. для наглядності — для унаочнення (увиразнення)
  102. до цих пір — досі
  103. добавляти  — додавати
  104. добре виглядаєш —  маєш гарний вигляд
  105. доказуємо думку — доводимо думку
  106. доля секунди — частка секунди, мить, хвилька
  107. дома  — вдома
  108. допомагати при самостійному ви­вченні мови — допомагати в са­мостійному вивченні мови
  109. допомога по безробіттю  допомога у зв'язку з безробіттям
  110. допустити помилку — припуститися помилки
  111. доходить до кінця — добігає кінця
  112. другим разом — іншим разом
  113. дякувати Івана —  дякувати Івану
  114. дякуючи Ірині Богданівній — завдяки Ірині Богданівні
  115. є чому повчитися — є чого повчитися
  116. жара —  спека
  117. жарений —  смажений
  118. жаркоє —  пече́ня
  119. жовтуха  — жовтяниця
  120. жорсткий контроль — суворий контроль
  121. жорсткі рамки — вузькі рамки
  122. жорсткі умови — тяжкі умови
  123. з великою охотою — охоче, залюбки
  124. з допомогою —  за допомогою
  125. з достоїнством — з гідністю
  126. з метою — для
  127. з тим, щоб вижити — щоб (для того щоб) вижити
  128. з тих пір —  відтоді
  129. з яких пір —  відколи
  130. за браком часу — через брак часу
  131. за всією імовірністю — ймовірно, вірогідно, певно, напевно, вочевидь, радше за все
  132. за пропозицією —  на пропозицію
  133. завідуючий відділом —  завідувач відділу
  134. завідуючий, командуючий — завідувач, командувач
  135. задавати питання —  ставити запитання (на уроці),
  136. задник —  закаблук
  137. зайняла перше місце —  посіла перше місце
  138. заказний лист — рекомендований лист
  139. заключення —  висновок
  140. заключити договір — укласти угоду, підписати договір
  141. заключне слово — кінцеве (прикінцеве) слово
  142. залишати в спокої — давати спокій
  143. замкнутий —  замкнений
  144. зап’ястя — зап’ясток, п’ясть
  145. запущений — занехаяний садок, занедбані справи
  146. застерігаючі заходи – застережні заходи
  147. застінок  —  катівня
  148. застосовує права — реалізовує права
  149. захворіти ангіною —  захворіти на ангіну
  150. захоплюючий — захопливий, напрочуд цікавий
  151. зв’язуюча ланка — сполучна ланка
  152. звернути гори — гори зрушити
  153. згідно наказу — згідно з наказом
  154. здавалася вельможною дамою —  була схожа на вельможну даму (була подібна до вельможної дами)
  155. здача (у значенні «лишок грошей, що повертається під час розрахунку») —  решта
  156. зеркало —  люстро
  157. зібралося понад 3 тисячі чоловік — зібралося понад 3 тисячі осіб (чоловіків і жінок)
  158. зібралося понад 3 тисячі чоловік — зібралося понад 3 тисячі чоловіків  
  159. знайти своє відображення — відобразитися (або відбитися)
  160. знаходиться за кордоном — перебуває за кордоном
  161. знаючий міру — поміркований 
  162. знімати квартиру — винаймати квартиру
  163. знущання над малим бізнесом — знущання з малого бізнесу
  164. зраджувати йому — зраджувати його
  165. зробити наступним чином — зробити так,  в такий спосіб
  166. зробити позна́чки на полях — зробити по́значки на берегах
  167. зроблено ряд заходів — проведено низку заходів
  168. йдемо, підемо, пішли разом — ходімо разом
  169. і тому подібне — і таке інше
  170. із-за хвороби — через хворобу
  171. ікри  литки
  172. інвалід по зору  інвалід зору
  173. Інститут носить ім'я… — Інституту присвоїли (присвоєно) ім'я… Інститут названий (названо) іменем…
  174. інформувати йому  інформувати його
  175. інша справа — інша річ
  176. існують проблеми, помилки —  є проблеми, помилки
  177. існуючий — наявний, чинний, реальний
  178. існуючі кордони  сучасні / зафіксовані кордони
  179. існуючий порядок — заведений порядок
  180. існуючі ціни  теперішні ціни
  181. іти по вулиці — йти вулицею
  182. Кабінетом Міністрів прийнято рішення —  Кабінет Міністрів ухвалив рішення
  183. каблуки —  підбори
  184. караючий загін —  каральний загін
  185. кепкувати над ким —  кепкувати з кого
  186. кидатися у вічі — впадати в очі
  187. кілька років назад — кілька років тому
  188. кладовка — комора
  189. клюква  — журавлина
  190. кожний раз — щоразу
  191. кожного разу — щоразу
  192. командировка  — відрядження
  193. комплектуючі деталі — деталі для комплектування
  194. консультація по питанню — консультація з питання
  195. концерт продовжується годину —  концерт триває годину
  196. координуюча рада —  координаційна рада
  197. копія вірна — згідно з оригіналом
  198. копчик —  куприк
  199. крайня необхідність — гостра потреба
  200. круглодобово — цілодобово
  201. купляти   — купувати
  202. ліквідувати недоліки — усунути хиби
  203. лодижка —  щиколотка
  204. люби́й —  будь-який
  205. макушка — ма́ківка
  206. місцями передбачається дощ — подекуди передбачається дощ
  207. мною проаналізовано   я проаналізував/проаналізувала 
  208. мова йде — йдеться про
  209. на днях — цими днями
  210. на заключення — на закінчення, наприкінці, наостатку, підсумовуючи
  211. на мій погляд — на мою думку
  212. на протязі дня  упродовж дня
  213. на рахунок чогось — щодо (або стосовно) чогось
  214. на фоні подій — на тлі подій
  215. надсилати за адресою (напрямок дії) —  надсилати на адресу
  216. надсилати по пошті (ідеться про спосіб дії) —  надсилати поштою
  217. називати по імені —  називати на ім'я
  218. нанести шкоди — завдати шкоди
  219. наоборот — навпаки
  220. наступаюче свято — передсвято
  221. наступаючий Новий рік —  прийдешній Новий рік
  222. не дивлячись на — незважаючи на, попри
  223. не дивлячись на обставини — незважаючи на обставини, попри обставини
  224. не зробив, так як — не зробив, бо; не зробив, тому що
  225. не по душі — не до душі
  226. не по собі — ніяково, незручно
  227. не стільки страшна хвороба, скільки її наслідки — не так страшна хвороба, як її наслідки
  228. не чути що — не чути чого
  229. не зробив, оскільки — не зробив через те, що
  230. нехтувати його —  нехтувати ним
  231. ні в якому раз — в жодному разі
  232. обширний — розлогий, величенький, чималенький, місткий; (про права) широкий
  233. одружитися на ній —  одружитися з нею
  234. одружитися по любові —  одружитися, кохаючи
  235. окремі учасникми — деякі учасники
  236. опинитися в дурнях — пошитися в дурні
  237. опиратися на першоджерела — спиратися на першоджерела
  238. оточуюче середовище — навколишнє середовище, довкілля
  239. оточуючий світ — навколишній / довколишній світ, довкілля
  240. отримали освіту —  здобули освіту
  241. оцінювати особу по професійним якостям —  оцінювати особу за професійними якостями
  242. очищаючий засіб —  очисний засіб
  243. падати в обморок — непритомніти
  244. пам'ятник Шевченка — пам'ятник Шевченку
  245. партнер по комунікації —  комунікативний партнер
  246. переважаюча частина — переважна частина
  247. переслідувати цілі — мати, ставити цілі
  248. перетворитися в щось —  перетворитися на щось
  249. перчатки — рукавички
  250. першим ділом — насамперед, передусім, щонайперше
  251. печення  печиво
  252. під редакцією — за редакцією
  253. підводити підсумки — підбивати підсумки, підсумувати, висновувати
  254. піднімати питання на зборах — порушувати питання на зборах
  255. піднос  таця
  256. підняти руку — підносити руку
  257. підодіяльник —  підковдра
  258. підростаюче покоління — молоде покоління
  259. пізнати за обличчям —  пізнати по обличчю
  260. піти по справах —  піти у справах
  261. пішком — пішки
  262. пішли додому — ходімо додому
  263. пішов у батьків (або родичів) — вдався в батьків
  264. плаваючий графік — змінний графік
  265. плаваючий курс валют — змінний курс валют
  266. плаваючий по морю — мореплавець
  267. платіж по векселю — платіж за векселем
  268. плодотворний  —  плідний
  269. площадка  — майданчик
  270. по адресу —  за адресою
  271. по вівторкам, по вівторках — щовівторка
  272. по відношенню — стосовно
  273. по відношенню до (чого)  у зв'язку з (чим), щодо / стосовно (чого)
  274. по власному бажанню  за власним бажанням
  275. по заказу —  на замовлення
  276. по закону — за законом
  277. по замовленню — на замовлення
  278. по команді —  за командою
  279. по крайній мірі —  принаймні, щонайменше, хоч би
  280. по крайній мірі, в крайньому випадку — принаймні бодай, хоча б
  281. по мірі можливості — в міру сил
  282. по мірках — за мірками (за мірилами)
  283. по місцях — на місця
  284. по наказу —  за наказом
  285. по національності — за національністю
  286. по неділям —  щонеділі
  287. по низьким цінам — за низькими цінами
  288. по обидві сторони —  обабіч
  289. по питаннях, по питанням — з питань,
  290. по своїй волі —  своєю волею
  291. по справах, по справам — зі справ, у справах
  292. по сьогодні —  до сьогодні, дотепер
  293. по фаху — за фахом
  294. повідомляти Івана  повідомляти Івану
  295. погано ведуть себе —  погано поводять себе, погано поводяться
  296. подібним чином — так само
  297. покращення умов — поліпшення умов
  298. полусапожки  полуботки
  299. попередити хворобу — запобігти хворобі, відвернути хворобу
  300. пополам — наполовину
  301. порівняно з — як порівняти з, проти
  302. постачати кого чим  постачати кому що
  303. посторонні люди — сторонні
  304. потрясаючий — дивовижний, приголомшливий, шалений, чудовий
  305. похожий  —  схожий
  306. починаючий — початківець
  307. поясниця  по́перек
  308. прагнути до слави  прагнути слави
  309. працювати по спеціальності / фаху  працювати за спеціальністю / фахом
  310. при варінні — у процесі варіння
  311. при ваших можливостях — із вашими можливостями
  312. при вивченні дисципліни — під час вивчення дисципліни
  313. при викладанні  у викладанні
  314. при виконанні завдання — коли виконував завдання
  315. при висвітленні — висвітлюючи
  316. при відсутності —  за відсутності
  317. при всіх моїх зусиллях — попри всі мої зусилля
  318. при допомозі програм — за допомогою програм
  319. при допомозі — за допомогою
  320. при зміні обставин за зміни — у разі зміни обставин
  321. при їх житті —  за їх життя
  322. при наявності —  за наявності
  323. при одній згадці —  від самої згадки
  324. при певних обставинах  за певних обставин
  325. при підготовці до екзамену — для підготовки до екзамену
  326. при підписанні договору —  під час підписання договору
  327. при підтримці місцевих громад —  за підтримки місцевих громад
  328. при потребі —  за потреби
  329. приведи в порядок — упорядкуй, дай лад
  330. привести до поразки — призвести до поразки
  331. приводити у відповідність (до чого)  узгоджувати з (чим)
  332. приймати до уваги — брати до уваги, зважати на
  333. приймати рішення —  ухвалювати рішення
  334. приймати участь — брати участь
  335. прийняли закон — ухвалили закон
  336. прийомна —  приймальня
  337. прийти до висновку  дійти висновку
  338. прийти до згоди — дійти згоди
  339. прийшла удача — пощастило, поталанило
  340. прийшло в голову — спало на думку
  341. прийшлося — довелося
  342. приносити вибачення — просити вибачення, перепрошувати
  343. присвоїли звання — отримали, надали звання
  344. прихожани  — парафіяни
  345. про це говорилось на нараді — про це говорили на нараді
  346. пробачити Івана —  пробачити Івану
  347. проблема заключається —  проблема полягає
  348. проведене дослідження —  здійснене дослідження
  349. продовжується нарада — триває нарада
  350. протирічити — суперечити
  351. проходить концерт, нарада  відбувається концерт, нарада
  352. радіти чому  радіти з чого
  353. радувати око — тішити око
  354. рахувати воїном  —  вважати воїном
  355. рідко трапляється — зрідка трапляється
  356. різнитися за рівнем  різнитися рівнем
  357. річний транспорт — річковий транспорт
  358. ровиваюче навчання  розвивальне навчання
  359. роговиця ока — рогівка
  360. розписка в одержанні  розписка про одержання
  361. розпродажа — розпродаж
  362. розрахований — призначений, адресований
  363. ряд міроприємств — низка заходів
  364. сиворотка — сироватка
  365. сидяче місце  місце для сидіння
  366. сказано (чи зроблено) вірно — сказано (зроблено) слушно, правильно
  367. скзати слідуюче  — сказати таке
  368. скидка  знижка
  369. складати іспит по спеціальності  складати іспит зі спеціальності
  370. складають основу — становлять основу
  371. скряга  — скнара
  372. скула  вилиця
  373. слідуюча зупинка — наступна зупинка
  374. сміятися над ким — сміятися з кого
  375. снодіючий засіб  снодійний засіб
  376. співпадати — збігатися
  377. співставляти — порівнювати, зіставляти
  378. справа в тому — річ у тому
  379. справа тонка — справа делікатна
  380. ставити у відомість — доводити до відома
  381. стане в нагоді — стане в пригоді
  382. стимулюючий вплив на учня — стимулювальний вплив на учня
  383. столова  їдальня
  384. ступня  стопа
  385. судити за публікаціями  судити з публікацій
  386. супроводжуючий лист  супровідний лист
  387. так робити в подальшому — так робити надалі
  388. так як — тому що, оскільки, позаяк
  389. таким чином (у висновку) — отже
  390. тапочки  капці
  391. телефонувати до неї —  телефонувати їй
  392. тим не менше — однак, проте, а також, а втім,
  393. тих чи інших — тих чи тих
  394. транслювати по радіо – транслювати на радіо
  395. тренуючий комплекс вправ — тренувальний комплекс вправ
  396. тушений —  тушкований
  397. тьотя  —  тітка
  398. у відповідності із — відповідно до…
  399. у відповідності чого / до чого  відповідно до чого
  400. у даному випадку — у цьому разі
  401. у дороги – край дороги
  402. у залежності від — залежно від
  403. у зв’язку з…— з огляду на…, з причини…, через…
  404. у знак протесту —  на знак протесту
  405. у мікрофона —  перед мікрофоном
  406. у найближчі дні — найближчими днями
  407. у повній мірі —  повною мірою, повністю
  408. у порівнянні з — як порівняти з
  409. у протилежність — на противагу
  410. у розстрочку —  на виплат
  411. у силу закону — на підставі закону
  412. у силу різних обставин — через різні оставини
  413. у силу того, що — тому що (через те що, бо)
  414. у тій чи іншій мірі, так чи інакше — так чи так
  415. у той момент — тієї миті
  416. у той час як — тоді як
  417. у цьому випадку — у кращому разі
  418. у цьому році — цього року
  419. у числі студентів — серед студентів
  420. уведення (чого) в реєстр – уведення (чого) до реєстру
  421. удачний — успішний, вдалий, удатний, щасливий
  422. узагальнююча таблиця — узагальнювальна таблиця
  423. уподібнюватися йому  уподібнюватися до нього
  424. урок з української мови — урок української мови
  425. усе в порядку — усе гаразд, усе як слід
  426. установка (політична) — настанова намір
  427. установка (як предмет) — прилад, пристрій, устаткування
  428. уступка  — поступка
  429. уточнюючі —  уточнювальні
  430. факт на лице — ось тобі й факт, незаперечний факт
  431. факти говорять — факти свідчать про щось
  432. форточка  кватирка
  433. халатне ставлення — недбале ставлення
  434. хвилююча мить — зворушлива мить
  435. хвилюючий — зворушливий
  436. хворий ангіною — хворий на ангіну
  437. цепочка —  ланцюжок
  438. цікаві міроприємства —  цікаві заходи
  439. чашка —  горнятко
  440. челка —  чубчик, гривка
  441. челюсть —  ще́лепа
  442. через брак часу — за браком часу
  443. чим далі, тим гірше — що далі, то гірше.
  444. чистої води обман — чистісінька брехня
  445. читаюча громадськість —  читацька громадськість
  446. чолка  — чубчик
  447. чуть (ледь) не — мало не
  448. швидше всього  — найшвидше
  449. шльопанці — пантофлі
  450. щадящий спосіб — щадний спосіб
  451. як би там не було — хоч би як там було
  452. як мінімум — щонайменше, принаймні, хоч би, бодай
  453. як правило — зазвичай
  454. як прийнято — як водиться, як заведено 

Немає коментарів:

Дописати коментар

ДИТЯЧА ТВОРЧІСТЬ «ЗА НАШУ СВОБОДУ»

  30 жовтня 2024 року підбито підсумки обласного етапу Всеукраїнського конкурсу творчості дітей та учнівської молоді «За нашу свободу». Відп...